Малыш Немо в Сонной Стране

Малыш Немо в Сонной Стране

По запросу
+
Купить
СтранаРоссия
ИздательствоZangavar Books
Название оригиналаLittle Nemo in Slumberland: So Many Splendid Sundays
Издатель оригиналаSunday Press Books
Дата издания в России2010
Период издания оригинала2005
Тип изданияКнига в твердом переплете
ЖанрСказка
СерияМалыш Немо в Сонной Стране (2010)
Всего выпусков в оригинале1 том
ОбложкаУинзор Маккей
СценарийУинзор Маккей
КарандашУинзор Маккей
ТушьУинзор Маккей
КолористУинзор Маккей
ISBN / ISSN978-5-904662-01-1
Оценки
пользователей
0.0
Ваша оценка
0.00 0
Заметили ошибку?
Выдели её мышкой и нажми Ctrl + F1!
  • Описание
  • Оценки (0)

Мы с гордостью представляем впервые издаваемый на русском языке легендарный сказочный комикс гениального американского художника и мультипликатора Винзора МакКея, признанный во всем мире как непревзойденный и неповторимый шедевр, покоряющий уникальным художественным мастерством, безграничной фантазией автора и новаторскими методами, определившими новый жанр изобразительного искусства. Долгое время, с момента своего более чем вековой давности дебюта, эти сокровища были недоступны широкой публике в оригинальном размере и цвете.

И вот теперь «Малыша Немо в Сонной Стране» можно рассматривать в том виде, в котором его представлял себе автор, а именно — в полноразмерной печати и с использованием надлежащей цветовой гаммы. Более ста сюжетов были скрупулезно отреставрированы для того, чтобы во всех деталях и подробностях донести до читателей удивительное творение Винзора МакКея.

В настоящее издание вошли пять глав, повествующих о неудачных попытках Немо проникнуть в Сонную Страну, знакомстве с задиристым и неугомонным Флипом, феерическом карнавале во дворце Короля Морфеуса и одинокой Принцессе, о клоунах и полицейских, о шагающих кроватях и оживших домах, а также о полете на Марс и многом-многом другом...

Американское издание первого тома «Малыша Немо в Сонной Стране» в момент своего выхода в свет в 2006 году получило премию Уилл Айснер Award (награда, являющаяся своего рода «Оскаром» в мире комиксов) за лучший дизайн и в том же году — сразу две (!) Harvey Award (еще одна престижнейшая комикс-премия).

Перевод книги с английского языка осуществляли Александра Борисенко и Виктор Сонькин, обладатели национальной премии РосПечати «Книга Года» за великолепную Антологию викторианского детектива «Не только Холмс: Детектив времен Конан Дойла».

Отзывов нет
Меню
0Корзина
Товар добавлен в корзину!
Товар добавлен в список избранных
Профиль